Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
importhistoryconflict (disc) | Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes) |
importinterwiki (disc) | Importação transwiki |
importlogpage (disc) | Registro de importações |
importlogpagetext (disc) | Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outros wikis. |
importnofile (disc) | Nenhum arquivo de importação foi carregado. |
importnopages (disc) | Não existem páginas a importar. |
importnosources (disc) | Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado. |
importnotext (disc) | Vazio ou sem texto |
importstart (disc) | Importando páginas... |
importsuccess (disc) | Importação completa! |
importtext (disc) | Por favor, exporte o arquivo do wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]]. Salve o arquivo no seu computador e importe-o aqui. |
importunknownsource (disc) | Tipo de fonte de importação desconhecida |
importuploaderrorpartial (disc) | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente. |
importuploaderrorsize (disc) | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload. |
importuploaderrortemp (disc) | O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário. |
index-category (disc) | Páginas indexadas |
infiniteblock (disc) | infinito |
intentionallyblankpage (disc) | Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc. |
internalerror (disc) | Erro interno |
internalerror_info (disc) | Erro interno: $1 |
invalid-chunk-offset (disc) | Deslocamento de fragmento inválido |
invalid-content-data (disc) | Dados de conteúdo inválidos |
invalidateemail (disc) | Cancelar confirmação de e-mail |
invalidemailaddress (disc) | O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
invalidtitle-knownnamespace (disc) | Título inválido para o espaço nominal "$2" e texto "$3" |
invalidtitle-unknownnamespace (disc) | Título inválido para o espaço nominal de número desconhecido ($1) e texto "$2" |
invert (disc) | Inverter seleção |
ip_range_invalid (disc) | Gama de IPs inválida. |
ip_range_toolarge (disc) | Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos |
ipadressorusername (disc) | Endereço de IP ou nome de usuário: |
ipb-blockingself (disc) | Você está prestes a bloquear-se a si próprio. Você tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-blocklist (disc) | Ver bloqueios em vigência |
ipb-blocklist-contribs (disc) | Contribuições de $1 |
ipb-change-block (disc) | Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros |
ipb-confirm (disc) | Confirmar bloqueio |
ipb-confirmhideuser (disc) | Você está prestes a bloquear um utilizador com "Ocultar nome de utilizador/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-default-expiry (disc) | |
ipb-disableusertalk (disc) | Impedir que este usuário edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado |
ipb-edit-dropdown (disc) | Editar motivos de bloqueio |
ipb-hardblock (disc) | Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP |
ipb-needreblock (disc) | $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações? |
ipb-otherblocks-header (disc) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}} |
ipb-unblock (disc) | Desbloquear um usuário ou endereço de IP |
ipb-unblock-addr (disc) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (disc) | "$1" já se encontra bloqueado |
ipb_blocked_as_range (disc) | Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock (disc) | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
ipb_expiry_invalid (disc) | Tempo de expiração inválido. |
ipb_expiry_temp (disc) | Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes. |
ipb_hide_invalid (disc) | Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições. |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |